Comment Rédiger Un Contrat De Vente De Matériel?
Société (ci - après dénommée l 'acheteur)
à l 'issue de consultations amicales, la société (ci - après dénommée le vendeur) conclut ce qui suit:
Article premier Définitions
Le "Manuel de réception et d 'inspection" est un document fourni par le vendeur et confirmé par les deux parties pour vérifier que le matériel satisfait aux spécifications techniques et aux normes d' information requises.
Le terme "informations requises" désigne les plans, données et autres informations pertinents pour le système qui sont nécessaires à l'application du présent Accord.
On entend par ? défaut ou défaut ? le défaut de conformité du matériel (structure ou performance) avec les dispositions pertinentes du manuel de réception et d 'inspection.
Le terme "réception sur place" désigne la réception définitive par l'acheteur du matériel installé par le vendeur conformément au Manuel de réception.
On entend par "spécifications techniques" Le tableau a de l 'annexe au présent Accord.
Article 2 objet de la vente
Le vendeur est disposé à vendre le matériel suivant:
Exigences techniques
La performance du matériel doit être conforme aux spécifications techniques et aux normes de données prescrites, et doit fournir tous les plans, données et autres informations techniques appropriés.
Deux exemplaires du projet de manuel de réception et d 'inspection devaient être établis par le vendeur et présentés à l' acheteur avant le septembre 2002.Le manuel de réception est examiné et approuvé par l'acheteur dans un délai de jours.
Les dispositions du corps du présent accord qui sont contraires aux dispositions de l 'annexe L' emportent sur celles du corps du présent Accord.Le manuel de réception et d'inspection est fondé sur les spécifications techniques et les informations requises en cas de contradiction avec les spécifications ou les spécifications techniques.
Article 3 prix
...
Article 4 paiement
Après réception de la facture du vendeur, l'acheteur doit payer le vendeur dans les délais suivants:
4.1 versement d 'un acompte de 30% du montant total après la signature du contrat;
4.2 60% du prix d 'achat total est payé après la livraison du matériel et l' installation de la commande par l 'acheteur;
4.3 La retenue de garantie de réception représente 10% du prix totalMatérielPaiement dans le délai de 12 mois suivant la mise à disposition
Article 5 livraison etRéception
Le vendeur doit achever l 'installation et la mise en service du matériel d' ici au 25 novembre 2002, ainsi que les contr?les prévus dans le manuel de réception et d 'inspection, et doit signer le document de réception du matériel attestant que l' inspection a été effectuée.Le document de réception indique les défauts de conformité qui peuvent encore exister et qui doivent être corrigés par le vendeur dans un délai convenu entre les parties.
L'acceptation sur place devait commencer le 26 novembre 2002.
Article 6Modifier
à compter de la date d 'entrée en vigueur du présent contrat, toute modification apportée au texte ou aux tableaux du présent contrat doit être consignée par écrit et doit être signée par les deux sociétés.
Pour réparer un vice ou améliorer le matériel, le vendeur peut apporter des modifications mineures ou des corrections appropriées aux spécifications techniques, à condition que ces modifications ne compromettent pas gravement le prix d 'achat total, les caractéristiques fonctionnelles, les performances et la capacité de remplacement des pièces détachées.
Article 7 garantie
Le vendeur a donné l'assurance que le matériel ne serait pas incompatible avec les spécifications techniques en raison de défauts de matériaux et de procédés et d'une conception inadéquate.
En cas de défaillance dans un délai d 'un an à compter de la date à laquelle le matériel et les composants ont été acceptés sur place, le vendeur est responsable du remplacement ou de la réparation dans un délai de sept jours à compter de la date de réception de la notification de la nouvelle société et les frais encourus sont à la charge du vendeur.Si le vendeur ne s' acquitte pas de l 'obligation de garantie mentionnée ci - dessus, l' acheteur est responsable de toutes les pertes qui en résultent.
Article 8 autres
Le présent contrat est un accord complet entre les parties et est annulé par toutes déclarations, négociations, lettres, engagements, accords, consultations et contrats, écrits ou oraux, que les parties à un accord antérieur ou leurs agents ont formulés au sujet de toute question ou chose à laquelle s' applique le présent accord ou qui y est liée.
Vendeur
Acheteur
- Related reading
- | 200831303912
- | 200831, 0395
- | 200831303857
- | 2008330850
- | 20083103843
- | 20083103835
- | 20083103828
- | 200831303823
- | 20083103817
- | 200831, 03810
- 應聘CFO職位的金融財務人才
- Personnel Financier Pour Les Postes De CFO
- How To Make The Workshop Go Out
- Techniques De Communication Entre Travailleurs
- L'Environnement De Bureau Ingénieux Parler De Compétences
- 跟老板談加薪還要有技巧
- 國際售購合同如何擬定
- Marc Le Designer
- 楊葆焱:品牌提升不提價
- Aptitude à L 'Entreprenariat: On Ne Rit Qu' En Insistant.