• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • ホームページ >

    400電話の標準用語を受けて、優秀なカスタマーサービスを提供します。

    2014/11/20 21:28:00 78

    400電話、標準語、カスタマーサービス

    一、正常予約プログラム

    1、頭語

    【1】こんにちは、ポンダリゾート予約センターでは、何をお手伝いしましょうか?

    【2】こんにちは、予約センターでございますが、何をお手伝いしましょうか?

    【3】こんにちは、ポンダで休暇を過ごしていますが、何をお手伝いしましょうか?

    2、身元を確認する

    【1】すみません、あなたは私達のオーナーですか?

    【2】あなたのカードの安全を確保するために、まず身分を確認します。フルネームをお願いします

    【3】こんにちは。カード番號をお願いします。

    【4】ありがとうございます。身分証の番號を教えてください。

    【5】ご協力ありがとうございます。

    3、予約の需要

    【1】「ご注文をどうぞ。予約するどの都市のホテルですか?」

    蓬萊ですか?烏鎮ですか?

    【2】「何部屋を予約しますか?」

    【3】「何日チェックインしますか?何日間泊まりますか?」

    規定時間前に予約するのクライアント:

    すみません、。お客様、決まった時間に予約していませんでした。でも、できるだけご注文に応じます。

    【4】「何時までにご來店ですか?」

    注意事項:

    1、午後の時間は標準時間で確認してください。部屋は16:00から18:00まで保留します。

    2、夜明けにお店に來た場合は、お客様に「その部屋は24時から夜明けの*時まで保留します。(夜明けにチェックインして點數を加算するように注意します。)」

    3、名前は字ごとに確認し、フルネームを殘してください。

    4、姓(*さん)などのあいまいな名前だけを殘してはいけません。各部屋に少なくとも一つの名前を提供してください。

    5、もしお客さんがしばらく名前を確認していないなら、予約をお願いします。必ずお客さんに説明します。「まず**の名前で予約します。実際に住んでいる人の名前がわかれば必ず電話して直してください。お客さんのチェックインに影響しないようにしてください。」

    4、メッセージを確認する

    【1】「予約情報を簡単に確認してみます。ご予約は蓬萊金港ホテルで、11月20日に23日にチェックアウトします。ツインルームで、部屋は遅くても20日18時まで保留しています。よろしいですか?」

    【2】「もし日程が変更されたり、延長されたりしたら、必ず事前にお知らせください。いいですか

    所定の時間前に予約していないお客様に対して:

    約束通りに予約していませんので、先にホテルと部屋を確認したいですが、電話番號は?そうですか?10分以內に返事してもいいですか?

    【3】「他に必要なものがありますか?」

    5、通話を終了する

    【1】「お電話ありがとうございます。もう一度サービスします。さようなら。」

    【2】お客様が電話を切るのを待ってから通話を終了します。(必ずお客様が電話を切ってから電話を切るようにしてください。)

    二、注文の変更

    冒頭語

    【1】すみません、何を手伝いましょうか?

    【2】李さんですか?

    お客様の情報を確認する(必ずチェックしてください。ホテル名、入居者名、入居日)

    【2】注文書を調べてみました。「ゴールデンハーバーホテルを予約しましたが、*月*日から*月〓日までの2つのスタンダードルームですか?

    【4】変更後の控除點:「ご予約の金港ホテルは11月20日現在、11月25日チェックイン(変更內容のみ)に変更されました。他の情報は変わりませんか?」

    【5】部屋の確認後にメールで確認し、問題があれば電話で連絡します。

    結尾語

    【1】お電話ありがとうございます。もう一度サービスします。さようなら。

    【2】お客様の電話が切れるのを待って、流れが終わります。

    三、注文キャンセルの話

    冒頭語

    【1】「すみません、何を手伝いましょうか?(お客様の予約キャンセルが必要です。)

    【2】李さんですか?お客様の情報を確認してください。

    【3】注文書を調べました。

    キャンセル原因及び後続サービスの発掘

    【1】はい、予約をキャンセルしました。キャンセルの原因を聞いてもいいですか?

    【2】日程の変動:お電話のお知らせありがとうございます。他に助けが必要ですか?

    ホテルに満足できませんでした。すみません、旅行に不便をかけました。他のホテルを紹介してもいいですか?

    通話を終了します

    【1】「お電話ありがとうございました。またサービスします。さようなら。」

    【2】航空券の確認が必要です。「はい、少々お待ちください。」

    【3】お客様が電話を切るのを待って通話を終了します。

    備考:

    友達のための予約について:

    【1】入居者の名前と身分証の番號を教えてください。

    【2】入居者の連絡先を教えてください。

    • 関連記事

    辦公室禮儀之接聽電話禮儀規范

    電話で受ける
    |
    2014/11/20 21:21:00
    17

    接聽電話九步規范 讓你心里更有底兒

    電話で受ける
    |
    2014/11/20 21:18:00
    12

    電話販売はどのように対応しますか?

    電話で受ける
    |
    2014/11/20 11:30:00
    22

    員工必須掌握的接電話禮儀常識

    電話で受ける
    |
    2014/11/19 13:18:00
    32

    電話販売の前置きはお客さんを引きつけるテクニックです。

    電話で受ける
    |
    2014/11/15 8:37:00
    121
    次の文章を読みます

    前臺接聽電話的基本禮儀

    前臺服務員包括電話總機話務員,需要面對不能謀面的顧客,解決各類諸如預訂、投訴、疑難等問題,通過聲音也同樣需要表達出禮貌與尊敬。每一位前廳服務員應該在接聽電話時注意以下幾點:

    主站蜘蛛池模板: 亚洲黄色网站视频| 国产精品久线在线观看| 亚洲毛片av日韩av无码| 18男同少爷ktv飞机视频| 被女同桌调教成鞋袜奴脚奴| 无码日韩精品一区二区免费| 国产欧美另类久久精品蜜芽 | 一个人免费观看视频在线中文| 男女裸体影院高潮| 国产老肥熟xxxx| 久久精品人人槡人妻人人玩AV| 莲花宝鉴无删减电影在线看| 少妇被又大又粗又爽毛片 | 韩国成人毛片aaa黄| 成人黄18免费视频| 国产一级伦理片| 久久久久女人精品毛片| 美国式禁忌4桥矿超棒| 在线观看二区三区午夜| 乱色美www女麻豆| 老司机激情影院| 在线播放国产一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区三区在线 | 91精品免费久久久久久久久| 最新国产在线视频| 国产成人精品日本亚洲专区6| 二区三区在线观看| 美女张开腿让男人桶国产| 成人超污免费网站在线看| 亚洲色欲久久久久综合网| 欧美jizz18性欧美| 性无码免费一区二区三区在线| 亚洲欧洲日产国码久在线| 尤物视频在线看| 最近更新中文字幕第一页| 啊昂…啊昂高h| 一本色道久久88| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产一区二区三区久久精品| 91普通话国产对白在线| 日本全黄三级在线观看|