• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Rules On Labor Protection For Women Employees

    2007/12/24 10:35:00 41664

    Article 1 in order to safeguard the legitimate rights and interests of female workers, reduce and solve the special difficulties caused by physiological characteristics of women workers in labor and work (hereinafter referred to as labor), and protect their health in order to facilitate socialist modernization, these Provisions are formulated.



    The second provision applies to women workers in all state organs, people's organizations, enterprises and institutions (hereinafter referred to as units) in People's Republic of China.



    Third, any unit suitable for women to engage in labour must not refuse to recruit female workers.



    The fourth item is not to reduce the basic wage of female workers during pregnancy, childbirth or lactation, or to terminate the labor contract.



    The fifth article prohibits the arrangement of female workers engaged in underground mines, state level fourth physical labor intensity labor and other women workers taboo work.



    During the menstrual period, sixth female workers can not arrange their work in high altitude, low temperature, cold water and third level physical labor intensity stipulated by the state.



    During the period of pregnancy, seventh female workers are not allowed to arrange labor in the third level physical labor intensity stipulated by the state and labor prohibited during pregnancy. They should not extend labor hours outside the normal working day. For those who are not competent for the original labor, they should reduce the amount of labor or arrange other labor according to the medical department's proof.



    Female workers who are pregnant for more than seven months (including seven months) are generally not allowed to work on night shift, and some rest time should be arranged during working hours.


    The antenatal examination of pregnant female workers during labor hours should be regarded as labor time.



    The eighth female workers have maternity leave for ninety days, of which fifteen days are antenatal leave.

    Dystocia increases maternity leave for fifteen days.

    Multiple births give birth to more than one child per day, increasing maternity leave for fifteen days.



    If the female workers are pregnant and aborted, their units should give a certain amount of maternity leave according to the evidence of the medical department.



    Ninth female workers who have babies under one year of age should be given two lactation (including artificial feeding) for thirty minutes in each shift.

    Multiple births give birth to a baby every thirty minutes.

    The two breast-feeding time of female workers during each working time can be combined.

    The time of lactation and the time of breast-feeding on the premises are counted as working hours.



    Tenth female workers in the lactation period, the unit shall not arrange for their work in the third level physical labor intensity stipulated by the state, and the labor prohibited during the lactation period, and shall not extend their working hours.



    Eleventh units with more female workers should, in line with the relevant provisions of the state, gradually establish the health facilities for female workers, pregnant women's lounges, nursing rooms, nurseries, kindergartens and other facilities in the form of self run or jointly run, and properly solve the difficulties of female workers in physical hygiene, breastfeeding and baby care.



    When the rights and interests of the twelfth women workers are infringed upon, they have the right to lodge complaints with the departments in charge or the local labor departments.

    The Department that accepts the complaint shall make a processing decision within thirty days from the date of receiving the complaint. If the female worker disagrees with the decision, he may bring a suit in the people's court within fifteen days from the date of receiving the decision.



    The thirteenth unit responsible for violating the provisions of the provisions for the protection of the rights and interests of women workers and their directly responsible personnel shall be given administrative sanctions according to the seriousness of the case, and shall be ordered to give reasonable financial compensation to the female workers who have been infringed upon; if a crime is constituted, the judicial organ shall be investigated for criminal responsibility according to law.



    The fourteenth departments of labor at all levels are responsible for the inspection of the implementation of the provisions.



    Health departments at all levels, trade unions and women's federations have the right to supervise the implementation of these provisions.



    If fifteenth female workers violate the relevant family planning regulations of the state, their labor protection shall be handled in accordance with the relevant provisions of the state on family planning, and these Provisions shall not apply.



    The sixteenth female workers are forbidden to engage in labor because of their physiological characteristics.



    Seventeenth people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government may formulate specific measures in accordance with these provisions.



    The eighteenth provision is explained by the Ministry of labour.



    The nineteenth Provisions come into effect on September 1, 1988.

    In January 2, 1953, the regulations of the People's Republic of China labor insurance Ordinance, which were amended by the government administration, issued the regulations on maternity benefits for female workers and female employees, and the notice of the State Council on the production of women workers in April 26, 1955 abolished at the same time.

    • Related reading

    Regulations On Trade Union Work In Enterprises

    Labour laws
    |
    2007/12/24 10:35:00
    41695

    A Director Of The Labor And Social Security Bureau On Employment Promotion Law

    Labour laws
    |
    2007/12/24 10:33:00
    41660

    Safe Production Law Of The People'S Republic Of China

    Labour laws
    |
    2007/12/24 10:31:00
    41840

    Law Of The People'S Republic Of China On Mine Safety

    Labour laws
    |
    2007/12/24 10:30:00
    41643

    Law Of The People'S Republic Of China On The Protection Of Women'S Rights And Interests

    Labour laws
    |
    2007/12/24 10:29:00
    41660
    Read the next article

    Handling Methods Of Social Insurance Administrative Disputes

    (issued by the Ministry of labor and social security in May 18, 2001) the first article is to properly handle the administrative disputes of social insurance, to safeguard the legitimate rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, to safeguard and supervise the exercise of the rights of the social insurance agencies (hereinafter referred to as the agencies) in accordance with the law, and to formulate the present Measures in accordance with the labor law, the adminis

    主站蜘蛛池模板: 综合图区亚洲欧美另类图片| 女人扒开双腿让男人捅| 日本高清乱码中文字幕| 在线视频亚洲一区| 国产jizz在线观看| 亚洲AV高清在线观看一区二区| 久久久久亚洲av无码专区| 2022国产成人福利精品视频 | 久久精品国产精品青草| 97超级碰碰碰碰久久久久| 精品国产亚洲一区二区三区| 日本午夜免费福利视频| 国产精品2018| 亚洲欧美日韩中文字幕网址| 一二三四在线观看免费高清视频| 被窝影院午夜无码国产| 最近中文字幕免费完整国语| 国产美女被遭强高潮免费网站| 免费又黄又硬又爽大片| 中国jizzxxxx| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果| 日韩色视频在线观看| 国产精品乱码久久久久久软件| 亚洲精品字幕在线观看| flstingextreme头交| 精品免费人成视频APP| 天天综合网天天综合色| 公和我做好爽添厨房| 中日韩欧一本在线观看| 里番本子侵犯肉全彩3d| 日韩精品人妻系列无码av东京| 国产精品国产亚洲精品看不卡 | 免费a级毛视频| 一个人免费视频观看在线www| 美女把尿口扒开让男人桶| 日日碰狠狠添天天爽超碰97 | 午夜小视频免费| 欧美一级亚洲一级| 国产精品国产三级国产普通话 | 国产亚洲第一页| 久久久久久a亚洲欧洲AV冫|