• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Droit Des Instruments

    2007/12/8 16:00:00 41856

    Les instruments étant largement utilisés dans le commerce international, le droit des instruments est devenu un élément important du droit commercial international.

    Le droit des instruments est la somme des normes juridiques qui régissent la naissance, la cession et l 'exercice de ces instruments.

    Il existe de grandes différences dans le droit international des instruments, tant sur le plan théorique que que sur le plan du contenu, entre les systèmes fran?ais, allemand et britannique, ce qui est extrêmement préjudiciable à l 'utilisation des instruments négociables au niveau international et au développement du commerce international.

    Après la Première Guerre mondiale, dans le cadre de la coalition internationale de soutien au début des années 30 adopté à Genève de six projets, de la Convention de Genève sur l'harmonisation des obligations et des contr?les.

    Maintenant, certains pays de la plupart des pays d'Europe et du Japon et de l'Amérique latine a à l'aide de ces conventions, et les pays anglo - américaine a toujours refusé de l'accepter ou partiellement acceptables.

    Actuellement, dans l'ouest du pays, il y a la distinction entre l'instrument de la loi de droit civil de l'unité et de la Convention de Genève de billets anglo - américaine.

      


        

    (A) Un résumé


        

    1. Des caractéristiques de conception et d'instruments juridiques


    Bill est définie par le tiroir de signature en valeur nominale, l'Accord lui - même ou quelqu'un d'autre pour le payeur, conformément à des conditions enregistrées à la date spécifiée pour voir ou sans condition, versée au bénéficiaire ou avec une certaine quantité de ticket de titres négociables.

    Lettre de change et de billets à ordre de paiement de chèques comprend une certaine quantité de leur confier à d'autres conventions et sans conditions de payer une certaine somme.

    Un instrument présente les caractéristiques juridiques suivantes:


        

    1) l 'instrument est un titre de pleine valeur.

    Il s' agit d 'un instrument qui est indissociable de l' instrument lui - même et qui, s' il s' en va, ne peut en aucun cas faire valoir un droit.

     


    2) l 'instrument est un titre grevé.

    Il s' agit d 'un droit sur un instrument qui ne peut se produire qu' en tant que titre, mais dont la formation ne prouve pas l 'existence de ses droits et dont les droits sur l' instrument sont exclusivement créés par l 'acte.

     


    3) les instruments sont des titres négociables.

    Note: en doit satisfaire aux exigences de la forme juridique, sinon, ne produit pas d'effet de papier.


    (4) Les titres littérale.

    Se réfère à des droits et obligations sur l'instrument doit et ne 文義來 Bill écrit de déterminer son efficacité selon.


    (5) Les titres sans raison.

    Aux factures à condition de respecter les conditions juridiques, droits de l'homme est établi.

    En ce qui concerne les actes se produit, le titulaire est comment obtenir des factures, de ne pas intervenir.

      


    (6) Les titres négociables.

    En plus d'être remise aux factures d'outils, de l'instrument de paiement, le r?le des instruments de crédit, peuvent également être utilisés comme des instruments négociables.

    C'est - à - dire de billets au moyen de la livraison ou l'approbation de pfert pour le pfert de ses droits et libertés, de manière rapide et simple.

      


        

    2. Les projets, de billets et de chèques


    Bill n'est pas compatible avec les dispositions de la Loi type, de tous les pays.

    Comme l'Allemagne, la France estime que Bill ne comprend que les billets et les billets à ordre, ne contenant pas de chèque, tandis que dans d'autres pays que le projet comporte un chèque.

    Maintenant, l'international généralement de Bill doit comprendre des lettres de change, de billets à ordre et des chèques.

      


        

    (1) une lettre de change.

    Le projet est délivré par le tiroir de signature, demande payeuse (payeur) en vue de dates prévues ou à ou à l'avenir peut déterminer, à recevoir de personne à personne ou sur commande la personne spécifique ou à un détenteur de billet, un ordre écrit sans conditions de paiement sans conditions de paiement d'une somme d'argent.

      


    (2) les billets à ordre.

    également connu sous le nom de billets à ordre, est un document écrit sans conditions le tiroir à voir le billet ou convenu à une certaine date au bénéficiaire ou la personne désignée ou le détenteur de payer une certaine somme.

      


    (3) un chèque.

    Le chèque est délivré par un tiroir, la preuve écrite de confier à la Banque à vue sans conditions au bénéficiaire ou le détenteur de payer une certaine somme.

    Le Royaume - Uni que le chèque est dans la Banque de projet en vue de paiement du payeur.

      


        

    Les billets à ordre et de projet ont beaucoup en commun, projet de loi sur la délivrance de visa, de paiement et de refus de délivrance d'un certificat, ainsi que le droit de recours et d'autres dispositions, applicables aux billets à ordre.

    Il y a deux points entre les deux: le projet a trois parties, à savoir le tiroir, le payeur et le bénéficiaire; que les billets à ordre que deux parties, à savoir le tiroir (et le payeur et le bénéficiaire.

    Le projet doit être après l'acceptation, afin de rendre l'accepteur (payeur) sont en position de le débiteur principal, et le tiroir est à partir de la situation du débiteur, le tiroir de billets à ordre, c'est - à - dire toujours occupe la position le débiteur principal, de l'obligation de remboursement - expiration, sans l'acceptation.

    Un chèque et des projets, comme il y a trois parties, à savoir le tiroir, le payeur et le bénéficiaire.

    La différence entre les deux principaux: 1) un chèque de banque payeuse limitée; et un payeur n'est pas limitée à la Banque.

    Les chèques sont payables à vue et les lettres de change ne se limitent pas au paiement au comptant.

      


        

    Ii) actes et exercice de droits sur des instruments


    Pour que les droits et obligations découlant de l 'instrument puissent être réalisés, le porteur doit, pour exercer ses droits, demander au débiteur de l' instrument de s' acquitter de ses obligations; dans le cas du débiteur de l 'instrument, l' acte juridique qu 'il a accompli pour supporter les obligations découlant de l' instrument est un acte en tant que tel.

    Ces actes constituent l 'ensemble du processus de création, de pfert et d' exercice de l 'instrument et, dans les trois types d' instruments, les lettres de change représentent l 'intégralité de ce processus, et la plupart des législations nationales relatives aux instruments sont centrées sur les lettres de change.

    On trouvera ci - après une brève description de ces actes et de la législation pertinente, par exemple en ce qui concerne les lettres de change.

      


        

    Billets de change.

    La lettre de change indique le comportement du porteur qui l 'a remise au bénéficiaire lorsqu' il l 'a faite dans un format légal.

    Il s' agit là d 'un acte fondamental qui crée une relation conventionnelle.

    Comme les lettres de change sont des titres négociables, elles doivent être conformes à la loi.

    En vertu de la législation nationale, une lettre de change doit contenir les indications suivantes:

    Il s' agit des dispositions des Conventions de Genève, qui ne sont pas exigées par la common law; les ordonnances de paiement doivent être inconditionnelles; les services doivent indiquer le nom du payeur; et les améliorations doivent indiquer le bénéficiaire.

    C 'est ce que prévoient les Conventions de Genève, et la common law considère comme valide la lettre de change, quelle que soit sa forme, que le porteur soit le bénéficiaire; il s' agit de la date et du lieu de la lettre de change.

    La maison de la France anglo - américaine ne pense pas que c'est nécessaire, l'échéance du paiement de dot et.

    Bien que cette disposition de la Convention de Genève, mais de permettre des exceptions; lois anglo - américaine n'est pas comme les conditions juridiques; et le tiroir de signature.

      


        

    2. Les projets de soutien.

    Le projet de soutien est un comportement effets au porteur dans la facture à l'arrière de la signature sera le projet de pfert de droits au cessionnaire.

    La mention avec mention et n'est pas mention de l'ordre ou de l'ébauche, c'est pour s'en aval de remplir l'endosseur et de division, maintenant, tous les états ont reconnu que deux types de visa est valable.

    Conformément aux dispositions de la Convention de Genève et la loi de nombreux pays, la création de projets le titulaire devrait prendre de continuité pour prouver que les droits de visa.

    L 'endossement continu signifie que la personne qui a endossé la lettre pour la première fois doit en être le bénéficiaire et que, par la suite, les endossements ultérieurs doivent être ceux qui ont endossé l' endossement précédent, successivement et jusqu 'au dernier porteur.

      


        

    Présentation des lettres de change.

    Il s' agit d 'un acte que le porteur doit accomplir pour exercer et préserver ses droits sur l' instrument en présentant la lettre de change au payeur et en lui demandant d 'accepter ou de payer.

    Les indications d 'acceptation ou de paiement doivent être données dans les délais légaux.

    Aux termes de la Convention de Genève, une lettre de change à paiement régulier après présentation d 'une lettre de change doit être une indication d' acceptation dans un délai d 'un an à compter de la date de présentation de la lettre, sauf convention spéciale de l' auteur de l 'instrument ou de l' endossement.

    La common law n 'exige que des indications dans un délai raisonnable.

      


        

    4. L'acceptation des lettres de change.

    C'est un payeur dans le détenteur à l'acceptation, après avoir accepté d'assumer l'obligation de payer le montant de la somme, et le projet de loi sur l'expiration de l'engagement pour des enregistrements de paiements.

    L'acceptation par le payeur sur le devant de manière généralement pversale à écrire le mot "accepté" et indiquer la date d'acceptation de la signature.

    Les dispositions de la Convention de Genève, en plus de la signature de l'acceptation de l'accepteur, doit être écrit une lettre de change "accepté" ou d'autres égales, pour certains projets, doit également indiquer la date d'acceptation; que l'acceptation de la signature des lois anglo - américaine peut uniquement avec l'accepteur, de ne pas ajouter le mot "accepté".

      


        

    5. Lettre de garantie.

    Il s' agit d 'un acte en vertu d' un instrument visant à garantir l 'exécution partielle ou totale de l' obligation découlant de l 'instrument par un tiers autre que le débiteur de la lettre de change.

    Les conventions uniformes de Genève contiennent des dispositions plus détaillées sur les garanties en matière d 'instruments, tandis que la common law n' en fait qu 'un peu plus et ne contient aucune disposition spécifique.

    La garantie de change est un acte formaliste et indépendant et le garant de la lettre de change n 'a pas le droit de faire valoir ses droits.

      


        

    Paiement des lettres de change.

    Il s' agit d 'un acte par lequel le bénéficiaire de la lettre de change verse à l' émetteur ou au bénéficiaire de la lettre le montant de la lettre à la date d 'expiration de celle - ci, afin d' éliminer la relation entre l 'instrument et l' instrument.

    Aux termes des Conventions de Genève, le payeur est tenu de prouver la continuité de l 'endossement de la lettre de change et n' est pas tenu de prouver l 'authenticité de la signature, ce qui le libère légitimement de sa responsabilité à l' égard de la lettre lorsqu 'il effectue un paiement dont la continuité est vérifiée et qu' il juge satisfaisant, alors que la common law considère qu 'en pareil cas, le payeur de bonne foi ne peut pas être libéré de ses obligations vis - à - vis du véritable propriétaire de la lettre de change.

      


        

    Recours contre les lettres de change.

    Le droit de recours est le droit du porteur, en cas de refus de paiement (refus d 'acceptation et refus de paiement), de demander à l' auteur de l 'endossement antérieur et à l' émetteur de la lettre de change le remboursement du montant indiqué sur la lettre.

    Le droit de recours et le droit de demander paiement constituent à la fois les droits fondamentaux du porteur en matière d 'instrument.

    Pour exercer son droit de recours, le porteur doit remplir les conditions suivantes: la lettre de change a été rejetée; le paiement a été effectué dans un délai légal; et le certificat de non - paiement doit être obtenu dans un délai légal après le rejet.

    Le certificat de non - paiement est un document écrit établi par un notaire ou une autre autorité compétente du lieu de paiement attestant que le paiement a été refusé par le payeur; la rénovation doit en informer son prédécesseur dans un délai légal après le refus.

    La loi britannique sur les instruments est particulièrement stricte à cet égard.


        
    • Related reading

    Arbitrage Commercial International

    Législation étrangère
    |
    2007/12/8 15:59:00
    41765

    Commerce International Des Procès

    Législation étrangère
    |
    2007/12/8 15:59:00
    41692

    Un Procédé De Vente Internationale Des Marchandises

    Législation étrangère
    |
    2007/12/8 15:58:00
    41786

    Les Sanctions Prévues Contre Import & Export De Système De Gestion De Licences

    Législation étrangère
    |
    2007/12/7 14:26:00
    41645

    L'Exigence D'Audit Sur Les Licences D'Exportation Et D'Importation Des Douanes

    Législation étrangère
    |
    2007/12/7 14:18:00
    41657
    Read the next article

    C'Est - à - Dire Les Normes De Responsabilité Sociale SA8000

    SA8000 ddddSA8000 c'est - à - dire "l'introduction de normes de responsabilité sociale", social Accoutability 8000 abréviation, est la première des normes internationales de l'éthique mondiale.Son objectif est de garantir que les fournisseurs de produits d'alimentation sont les exigences de la norme de responsabilité sociale composite.(SocialAccountab SA8000.

    主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲国产激情一区二区| 亚洲国产成人精品青青草原| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 中文字幕日韩精品无码内射| 青娱乐精品视频| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交3p| 大桥未久aⅴ一区二区| 免费人成视频在线| 久久久久人妻一区二区三区vr| 黄色一级片日本| 欧美日韩一区二区三区在线观看视频 | 久久国产精品波多野结衣AV| 国产精品视频h| 日韩精品一区二区三区在线观看 | 国产乱人伦真实精品视频| 久久在精品线影院精品国产| 视频精品一区二区三区| 无遮挡色视频真人免费| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| 亚州春色校园另类| 高清有码国产一区二区| 日本免费一二区在线电影| 国产三级在线观看完整版| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 另类视频第一页| 日本在线不卡视频| 噜噜噜噜噜在线观看视频| 又爽又黄又无遮挡的视频| 乌克兰大白屁股| 足恋玩丝袜脚视频免费网站| 我要c死你小荡货高h视频| 免费一级毛片不卡不收费| 97人妻天天爽夜夜爽二区| 欧美xxxxx性喷潮| 国产又粗又猛又黄又爽无遮挡| 中文字幕在线视频观看| 男人操女人免费| 国产精品亚洲欧美一区麻豆| 亚洲精品国产手机| 2020年亚洲天天爽天天噜| 日本视频免费高清一本18|