• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Shanghai Municipal Labour Contract

    2009/1/20 11:24:00 41944

    DISPOSITIONS GéNéRALES

    Article premier (objet et fondement)

    Pour protéger les droits et intérêts légitimes des travailleurs et des employeurs, établir des relations de travail conformément à la loi et promouvoir le développement harmonieux et stable des relations de travail, cette disposition a été élaborée conformément au Code du travail de la République populaire de Chine et à d 'autres dispositions pertinentes, en tenant compte des réalités de La ville.

    Article 2 (champ d 'application)

    Cette disposition s' applique aux entreprises situées sur le territoire de la Ville, aux organisations économiques individuelles (ci - après dénommées collectivement ? unités humaines ?) et aux travailleurs qui entretiennent des relations de travail avec elles.

    Les organes de l 'état, les organisations professionnelles, les associations sociales et les travailleurs avec lesquels des contrats de travail ont été conclus sont régis par cette disposition.

    Article 3 (définitions)

    Le contrat de travail est un accord entre le travailleur et l 'employeur qui établit les relations de travail et énonce les droits et obligations des deux parties.

    Article 4 (Principes régissant la formation et la modification des contrats)

    La formation et la modification des contrats de travail sont régies par le principe de l 'égalité, du libre consentement et du consensus, sans préjudice des dispositions des lois, règlements et règlements.

    Chapitre II formation, modification et exécution du contrat de travail

    Article 5 (formation du contrat)

    Les relations de travail sont établies par un contrat de travail.

    Le contrat de travail est conclu par écrit et les deux parties en exécutent une.

    Article 6 (livraison anticipée des contrats)

    L 'employeur doit remettre le texte du contrat au travailleur sept jours avant la conclusion officielle du contrat de travail, à moins que le travailleur ne se déclare disposé à conclure le contrat de travail immédiatement.

    Article 7 (contenu du contrat)

    Le contrat de travail comporte les dispositions suivantes:

    I) Durée du contrat de travail;

    Ii) contenu des travaux;

    Iii) protection et conditions de travail;

    Iv) rémunération du travail et prestations d 'assurance;

    V) discipline du travail;

    Vi) les conditions de résiliation du contrat de travail;

    Vii) Responsabilité en cas de violation du contrat de travail.

    Les parties peuvent convenir d 'autres éléments du contrat de travail, à l' exception de ceux qui sont prévus au paragraphe précédent.

    Article 8 (contrats de stage)

    Le contrat de travail peut prévoir une période de stage.

    B) la période de stage ne peut excéder un mois si la durée du contrat de travail est inférieure à six mois;

    Article 9 (contrats spéciaux)

    Les parties à un contrat de travail peuvent convenir dans le contrat de travail des questions relatives au secret commercial de l 'employeur.

    L 'employeur peut convenir des droits et obligations des deux parties dans un contrat de travail ou dans un accord connexe pour des raisons telles que le financement éventuel de la formation des travailleurs ou l' attribution de logements.

    Article 10 (force obligatoire du contrat)

    Les contrats de travail sont conclus conformément à la loi et sont juridiquement contraignants pour les deux parties.

    Article 11 (modification du contrat)

    Après l 'entrée en vigueur du contrat de travail, si l' une ou l 'autre des Parties demande que le contenu du contrat soit modifié, elle doit le faire par écrit à l' autre partie, qui doit répondre par écrit dans un délai de 15 jours.Le contrat de travail peut être modifié si les deux parties en conviennent ainsi; en l 'absence d' un tel accord, le contrat de travail initial reste en vigueur.

    Article 12 (contrats non valables)

    Les contrats de travail ci - après sont nuls:

    I) Contrats de travail contraires aux lois, règlements et règlements;

    Ii) Contrats de travail conclus par fraude, menaces, etc.

    Les contrats de travail non valides ne sont pas juridiquement contraignants dès leur conclusion.Si la nullité partielle du contrat de travail est confirmée, le reste reste reste en vigueur, sans préjudice de la validité du reste.

    La nullité du contrat de travail est confirmée par la Commission d 'arbitrage des conflits du travail ou par le tribunal populaire.

    Article 13 (période médicale)

    Si, pendant l 'exécution du contrat de travail, le travailleur doit interrompre son travail pour cause de maladie ou de blessure non professionnelle, l' employeur doit lui accorder une période médicale conformément aux dispositions suivantes:

    I) Si la durée cumulée de travail n 'est pas inférieure à 10 ans, la période médicale est de trois mois si l' unité a moins de cinq ans de service et de six mois si l 'unité a cinq ans de service;

    Ii) Si la durée cumulée de travail est inférieure à 20 ans, elle est inférieure à 5 ans et la période médicale à 6 mois; si elle est inférieure à 5 ans et à 10 ans, elle est de 9 mois; si elle est inférieure à 15 ans, elle est de 12 mois; si elle est inférieure à 20 ans, elle est de 18 mois.

    Iii) Si la durée cumulée de service atteint 20 ans, elle est inférieure à 5 ans pour l 'unité et de 12 mois pour l' unité; si elle est inférieure à 10 ans pour l 'unité, elle est de 18 mois pour l' unité; si l 'unité a moins de 15 ans pour l' unité, elle est de 24 mois pour l 'unité; si elle a accompli 15 ans pour l' unité, elle n 'est pas limitée à une période médicale.

    Il n 'est pas non plus possible de fixer une durée médicale illimitée pour les travailleurs qui effectuent des travaux souterrains, à haute température, toxiques, à haute altitude, particulièrement pénibles, et qui ont accompli un certain nombre d' années ou ont fait preuve d 'une grande efficacité dans l' activité productive.

    Si le travailleur souffre d 'une maladie grave ou d' un accident du travail grave, si la période médicale n 'est pas terminée et si l' interruption médicale doit être prolongée, la Commission d 'évaluation du travail doit procéder à un examen médical.

    Article 14 (calcul de la période médicale)

    C) Si la période médicale est de 9 mois, de 15 mois;

    Résiliation, renouvellement et résiliation du contrat de travail

    Article 15 (résiliation du contrat)

    Le contrat de travail prend fin à l 'expiration du contrat de travail ou lorsque les conditions de résiliation du contrat de travail convenues par les Parties apparaissent.

    Article 16 (continuation du contrat)

    à l 'expiration du contrat de travail, celui - ci peut être renouvelé par consensus entre les parties.

    Article 17 (résolution négociée du contrat)

    Le contrat de travail peut être résilié par consensus entre les parties au contrat de travail.

    Article 18 (résiliation du contrat pour faute)

    L 'employeur peut résilier le contrat de travail dans les cas suivants:

    I) s' il s' avère que les conditions d 'emploi ne sont pas remplies pendant la période de stage;

    Ii) infractions graves à la discipline du travail ou à la réglementation de l 'unité de travail;

    Iii) faute grave et fraude portant gravement atteinte aux intérêts de l 'employeur;

    Iv) être sanctionné pénalement ou par une peine de rééducation par le travail conformément à la loi.

    Article 19 (résiliation du contrat sans faute)

    L 'employeur peut résilier le contrat de travail dans l' un des cas ci - après, mais en avise le travailleur par écrit 30 jours à l 'avance:

    I) en cas de maladie ou d 'accident du travail, le travailleur ne peut pas exercer son travail initial à l' expiration de son traitement médical ni accomplir un travail convenable et convenablement organisé par l 'employeur;

    Ii) Le travailleur n 'est pas apte au travail, n' est pas apte au travail, n 'a pas été formé ou n' a pas été réaménagé;

    Iii) un changement important des circonstances objectives sur lesquelles le contrat de travail a été conclu, si bien que le contrat de travail initial n 'a pas pu être exécuté et qu' il n 'a pas pu être convenu de modifier le contrat de travail après consultation des Parties.

    Article 20 (licenciement économique)

    En cas de restructuration légale de l 'entreprise en faillite ou de difficultés majeures liées à la production et à l' exploitation, et s' il est vrai qu 'une réduction des effectifs est nécessaire, le syndicat ou l' ensemble du personnel doivent être informés 30 jours à l 'avance de la situation et être consultés par Le syndicat ou le travailleur, qui peut, après en avoir informé l' administration du travail, réduire les effectifs et résilier le contrat de travail.

    Si l 'unité qui procède à la réduction des effectifs prévue au paragraphe précédent recrute son personnel dans un délai de six mois, la priorité est donnée au personnel réduit.

    Article 21 (circonstances excluant la résolution du contrat)

    L 'employeur ne peut résilier le contrat de travail conformément aux articles 19 et 20 du présent Règlement si le travailleur:

    I) maladie professionnelle ou accident du travail et incapacité partielle ou partielle de travail constatée par la Commission d 'évaluation du travail;

    Ii) en cas de maladie ou de blessure, pendant une période médicale déterminée;

    Iii) Les travailleuses pendant la grossesse, l 'accouchement et l' allaitement

    • Related reading

    Quelles Sont Les Dispositions Spéciales Applicables à L 'Emploi Des étrangers?

    Législation du travail
    |
    2009/1/15 17:24:00
    41940

    Les Conflits Du Travail Incluent - Ils Des Secrets Commerciaux?

    Législation du travail
    |
    2009/1/13 14:41:00
    41952

    Critères Relatifs à L 'Incapacité De Travail

    Législation du travail
    |
    2009/1/13 13:59:00
    41966

    Les Causes De Conflits Du Travail

    Législation du travail
    |
    2009/1/13 13:51:00
    41950

    Assurance Contre Les Accidents Du Travail

    Législation du travail
    |
    2009/1/6 16:01:00
    41888
    Read the next article

    Le Marketing

    En tant que gérant du marketing, il doit être le leader dans toutes sortes de capacités, mais pour être un gestionnaire et un gestionnaire, il faut avoir un certain nombre de modifications pour mieux organiser et faire fonctionner le système de marketing.Je pense personnellement que les huit révisions suivantes sont importantes.Tout d 'abord, le sens de l' objectif de marketing d 'un patron de marketing le plus important est de fixer le sens de l' objectif, il doit être stable à

    主站蜘蛛池模板: 亚洲激情在线观看| 巨胸喷奶水视频www网快速| 国产三级毛片视频| 特黄特色大片免费播放| 欧美日韩综合视频| 性欧美18-19性猛交| 天堂а√8在线最新版在线| 国产不卡视频在线观看| 亚洲一区二区三区免费观看| 99视频精品全国在线观看| 色中文字幕在线| 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 免费福利在线观看| 欧美狂摸吃奶呻吟| 天天5g影院永久免费地址| 又大又硬又爽又粗又快的视频免费 | 好紧好大好爽14p| 国产亚洲视频网站| 五十路在线播放| 182tv在线观看国产路线一| 激情综合一区二区三区| 尹人久久久香蕉精品| 国产69久久精品成人看| 久久人人爽人人爽人人片av高请| 欧美一区二区三区综合色视频| 欧美成人手机视频| 国产自产在线视频一区| 亚洲精品第一国产综合精品| dy8888影院午夜看片| 精品三级在线观看| 少妇高潮喷水久久久久久久久久| 啊用力太猛了啊好深视频免费| 丹麦大白屁股hdxxxx| 蜜桃AV无码免费看永久| 日本老妇人乱xxy| 国产人妖乱国产精品人妖| 两个人看的www免费视频中文| 美女的胸又www又黄的网站| 成年人免费网站在线观看| 另类欧美视频二区| 一区二区精品在线观看|