中國企業はどうやってインターネットを背景に國際化の道を歩みますか?
具體的には、30年以上の改革開放の洗禮とインターネット時代の全面的な取引を経て、中國企業は中國の「Made in China」製造時期の思惟の枠組みを出てきて、新しい情勢の下で國際化に対して新たな解釈と位置づけを行う必要があります。本文はインターネット時代の國際化を議論の基點として、中國企業の國際化を観察する新しい視點を提供してみたい。
一つの調子
2009年、中國は30秒の商業広告を出しました。中國製グローバル市場での評判。短編では中國制のスニーカー、冷蔵庫、MP 3プレーヤー、衣裝と航空機を展示し、これらの制品の背后にある米國式デザイン、ヨーロッパ品質、シリコンバレー技術、フランスファッション及び世界各地からのエンジニアの力を強調し、グローバル化の背景の下で、「中國制」の制品は世界の各貿易體が共同で分業し、利益を共有した結果です。
実は、この広告は時代をよく解釈しています。中國企業國際化問題の理解とは、中國企業にとって國際化は一種の調律であり、海外市場の參加者のラベルであり、高段の選手が參加できるゲームであり、多くの場合でもこのような國際業務の発展には西洋の科學技術の裏書が必要であるということである。
海外に工場を設立したハイアールや自社製品を大量に輸出しているファーウェイや中興、IBM個人のPC事業を買収したという連想は、いずれもこのような思考の枠組みの下で國際化戦略を実現したと評価されています。これらの中國企業はOEMや買収によって海外の優位性を學び、技術と市場を獲得し、生産者とサプライヤーの地位を固めることに成功した。中國企業はグローバル産業チェーンの一環として、海外業務を持つことが國際化であるという考えを形成させました。
このような論調をもたらした主な原因は、過去に長い間の世界経済の構造の中で、西方が先から強く、多くの場合はルールの標準構造の制定者であり、中國が後から弱くなり、學習を理解することによって、より良い融合を目指しています。
だから、國際化という言葉は中國と西洋の二つの言語環境において中身が大きく違っています。中國は國際化という言葉で西洋に接近することを指していますが、西洋の世界はglobalization(グローバル化)で海外業務の発展を指しています。
しかし、このような変化は主に中國のインターネット企業で起きています。2013中國(深セン)ITリーダーサミットで、アリババグループの馬雲主席が講演し、國際化の思想と國際化の業務は全く異なる概念であると表明しました。國際戦略を持っている企業は國際業務があるとは限らない。國際業務がある企業は國際化思想があるとは限らない。中國企業の國際化は戦略、思想、體制、人材、文化の國際化思想である。
このような言い方は以前の中國企業の國際化のロジックを覆しました。以前は海外業務があったら國際化です。今は海外業務がありますか?それとも國際化が始まりますか?非常に面白いことに、2007年のアリババB 2 B業務が香港で発売される前に、馬雲さんが淘寶國際化の構想を見られます。ニューヨークにもあります。世界中にあると思います。何が馬雲の転換を促したかに関わらず、つまり中國企業の國際化はインターネット時代に新しい調整があるかもしれません。
二重奏
討論する以上はインターネット時代コンピュータ業界において、國際化と現地化はそれぞれの市場言語地域の習慣及び技術要求に適用できるソフトウェア製品を設計する方式です。
國際化とは、ソフトウェアのアプリケーションを標準化して設計し、様々な言語領域の環境に適用できるようにすること、設計上の変更を必要としないこと、ローカライズとは、いくつかの地方要素と言語バージョンを追加することによって、標準化ソフトを特定の言語領域の環境に適用することをいう。マイクロソフトは國際化は通用標準制定と現地化の二つの部分から構成されていると考えています。(出所ウィキペディア、筆者翻訳)
この定義に基づいて、インターネットの文脈における國際化を一曲の二重奏として理解することができます。通用標準の制定と現地化の二つの部分から構成されています。前者は後者の需要を考慮して制定され、後者は前者の基礎の上で実現されます。ここの共通規格は標準化された工業生産プロセスであり、コピー可能なビジネスモデルであり、普遍的な価値を持つ物語シナリオでもあります。現地化は通用標準に基づいて作られたバージョンです。例えば、簡體字中國語版、香港版などです。海外事業については、汎用規格が現地化された自然の結果であり、理念プロセスの標準レベルの國際化がもたらす可能性がある。
この二重奏の理論をさらに説明するために、通信応用LINEの例を見に來ました。LINE北米とヨーロッパ市場擔當のJeanie Hanさんは9月にシリコンバレーで開催された「beGLOOBAL」に參加して、LINEの2年間のグローバル発展の構想をまとめました。それは、スタンプの表情で言語障害を回避し、國ごとに異なる現地化の試食を行い、現地の特色と公衆プラットフォーム、広告、ブランドイメージなどを結びつけます。
{pageubreak}
簡単に言えば、公式アカウント+スポンサーカスタマイズStickerのスタンプビジネスはLINEが制定した共通の基準です。スペインではスターを使ってインドでボリウッド俳優をモデルにStickerを作ることに成功しました。
LINEは完璧な國際化の例をくれましたが、現実生活ではこのようなことは多くありません。各経済體の発展レベルと規模の大きさの違いとそれに伴う経済心理狀態と思考パターンが異なっているため、多くの時に國際化に依存するのは、LINEのようなワンランクのサービスではなく、計畫的な分業協力である。
最も典型的なのは中米市場間の「協力」に過ぎないです。アメリカのこの発達した経済體は常に市場需要に対して比較的成熟した通用基準を制定できます。しかし、強いアメリカの考え方、特殊な中國の國情、及び両國の市場発展の程度の違いと言語文化の違いによる情報の非対稱性は、アメリカ會社の中國市場での現地化の仕事を満足させないです。似たような暗黙的な分業協力のメカニズムこそ、中米の二大経済體が大規模に國際化を実現し、グローバル化の根本的な方式を深層的に促進すると言える。
ここでまだ説明したいのは、多くの中國企業がいわゆる「英語版」の泥沼に陥っていることです。主な原因はこれらの企業が自分のビジネスロジックとプロセスパターンを意識していないことです。中國市場を深く理解した後の解決案です。目的地を出て行ったら、経済発展のレベルが中國より高い西洋國家を選び、産業チェーンの不備、人材供給の不足、ルールの欠如、思考ロジックの違い、及び特殊な國情下の政策優勢と情報の非対稱によってもたらされた自覚などの問題が露呈し、中國企業はお金を払って教訓を買うしかない。
三部作
朱雲漢教授は2012年に臺灣大學で「中國大陸興起とグローバル秩序再編」と題した講座で、経済グローバル化の時代に、経済全體の運動エネルギー――その主要なエンジンは本當に國家を主要な単位とするのではなく、世界レベルで國際分業ができ、非常に繁雑な國際交流、協力ができると述べました。そのように、一つの経済の発動プラットフォームは実は全世界的な都市です。最も重要なプラットフォームは階層である。
実際には、インターネット時代の中國企業の國際化のプロセスもレベルに関係しています。參加のレベルは、正確には三部作です。まず既存の通用基準の現地化をしっかりと行い、投資に參加して通用基準を制定します。
この三部作は、まず後があって、経済構造と力の対比の転換に従って、自然に進級します。つまり、多くの場合、中國企業は選択がなく、客観的狀況に応じて特定の段階に入るしかないです。現在、中國の大部分の業界は現地化の段階にあり、後の二つの段階の機會はインターネット業界に現れています。
まず現地化という段階について話しましょう。中國では、通用標準のローカライズの実現方式は主に2種類あります。一つはシステム學習を重視する有料の中國語版の制作です。例えば、娯楽界の版権導入モデルの購入です。もう一つは革新を參考にする「非授権」の中國版の製造で、インターネット業界に多く見られます。後者は國內ではよく「山寨」の名を冠していますが、筆者は中國の特色を持つ山寨式の現地化と呼びたいです。
インターネット時代の國際化の中で、パクリという言葉は道義的にも革新的にも悪い意味の言葉ではない。パクリ式の現地化はパクリではなく、言葉、市場、人材、流れ、技術面の差、商業機密などを挾んで、どこから作り直すかというと、聞いたことがあります。
更に重要なのは、山寨式の現地化西學の東用、土地の都合により、時代と共に進み、長い間に中國が世界の資源を接ぎ木し、國際的な潮流に乗る主要な方式となっています。だから、インターネット時代の國際化には、ひたすら考えずに入らなければならない時が多いです。
また、中國のインターネット企業の國際化の機會を見てみましょう。19年前、ジョブズ氏はシリコンバレー歴史協會のインタビューで、科學技術革新は堆積巖のようで、過去の仕事はすぐに追い越されて埋葬されます。蕓術分野のようないい作品は數世紀の間に崇拝されます。インターネット時代のこのようなカバーの特質は中國の後発の優位を恐ろしくならせて、知っていて、今中國のスマートフォンの販売量は全世界をリードして、電子商取引の売上高も今年アメリカを上回って、第1位の位置に立ちました。
ここ2年で臺頭したモバイルインターネットは、インタラクティブロジックからビジネスモデルまで、現代の科學技術の各方面の更新とアップグレードの需要を迎えました。また、中國のインターネット企業に世界のイノベーション生態とドッキングして産業トップの設計に參加する絶好の機會を與えました。つまり、製造業の決定性よりも、インターネット時代の不確実性によって、中國企業は蛙跳式の発展を実現する機會を得て、既存の言語権の構造を打破して、歐米のインターネット大手たちと本當の意味での競爭を展開して、甚だしきに至ってはそれらを超えています。
- 関連記事
- 業界規範 | 両部門委員會の備蓄綿は政策が明るく、新綿はこのように販売します。
- ニュース | 第一回広東服裝博覧會は円満に収監されました。正確な商業貿易のドッキングは大いに好評を得ました。
- 毎日のトップ | 2017広東服裝博覧會が成功的に開幕しました。
- マーケット研究 | 新しい小売業の到來、垂直電気商の未來はどこにありますか?
- ケースストレート | 動物を虐待するカナダのガチョウの羽毛ジャケットはなぜ狂おしい人気がありますか?
- ショッピングセンター | 北京動批天と白馬服裝商城は正式に市場を閉鎖しました。
- 企業情報 | ユニクロは貓の新しい小売戦略をとっています。
- マーケット研究 | 女子學生が手を切ったのは男子の2倍です。足を引っ張りましたか?
- 市場動向 | アマゾンや自分の小売市場を作るつもりですが、アマゾンはなぜこのようにしますか?
- 服飾文化 | Wacom:ファッションデザインに生活美學を見せる