通貨交換の「高層ルート」を分析する。
資本プロジェクト開放程度が限られている直接的な表現は、國內の人民元が資本プロジェクトを通じて海外市場に大規模に流出することができず、また海外の人民元投資が國內市場に還流するルートも制限されています。間違いなく、人民元が國際通貨として受け入れられる程度に影響します。
しかし、中央銀行は通貨交換によって人民元の受け入れを強化する意向があるようです。昨年10月、中國人民銀行はヨーロッパ中央銀行と3500億元の人民元/450億ユーロの規模の中歐二國間通貨交換協定に調印しました。
ドイツの地元學者は、両國間の貿易が日増しに増加している現実を反映しており、為替レートの更なる活性化を推進するための中國の取り組みでもあるとコメントしています。中國はますます世界に溶け込んでいます。金融市場このような通貨交換協定は一部の措置を取っているだけですが、人民元の海外での使用をサポートしています。
通貨交換協定は「予備手段」のようですが、ユーロと人民元の「結婚」は後者の國際的地位が明らかに上昇していることを示しています。ヨーロッパ中央銀行も人民元との連絡を強化する意向があります。
実際には、2013年だけで、中國人民銀行はヨーロッパ中央銀行、イングランド銀行など5つの海外通貨當局と2國間の人民元交換協定を締結し、新たに調印した。これに先立ち、中央銀行は2008年の年末以來、韓國、マレーシア、アルゼンチン、アイスランド、シンガポール、インドネシア、アラブ首長國連邦など多くの國の中央銀行や通貨當局とバイリンガルの交換協定を締結しました。
國務院発展研究センター金融研究所の巴曙松副所長は交換プロトコル人民元は公式ルートを通じてこれらの経済體の金融システムに入ることができ、人民元決済と流通効率の向上を促進します。
実際には、通貨交換協定を締結すると、投資資金の取引需要を満たすことができますし、また、準備通貨の役割を果たすことができます。すべての通貨交換協定の規模は必ずしもその國と中國の貿易狀況に比例するとは限らないので、通貨交換は人民元貿易のためだけに決済されるのではないということもある。
中央銀行が提供したデータによると、2013年に中國人民銀行が海外の通貨當局と締結した二國間の通貨交換協定の下で、國外の通貨當局は共に1.03兆元の人民元の取引を展開した。
それでも人民元は最終的には世界各國の価値準備通貨になるにはまだ長い道のりがあります。現在、人民元の國際外貨準備高の比率はまだ低いです。將來、人民元は國際貿易決済と國際金融市場取引の中で広く使われ、貨幣価値が比較的安定し、両替が比較的自由で、より多くの國に広く外貨準備通貨として受け入れられ、最終的には國際外貨準備の中の重要な構成となる。
- 関連記事
- 財経要聞 | A株に直接融資機能を発揮させる。
- 業種の株式市場 | 株式市場の投資の魅力を強化して當面の重要な業務になります。
- ファッションアイテム | レギンスとカステラのスカートは年齢を減らして若くなります。
- 特定のテーマを紹介する | フレアスカートは甘くて可愛いです。春夏ファッションがとても似合います。
- ファッションアイテム | 春夏新款連衣裙 甜美優雅各種范兒
- 流行色 | シフォンはところどころピンク系で少女時代に戻ります。
- 今季はやっている | スポーツスーツは春のピクニックに一番気を使います。
- プロジェクト提攜 | 京津冀は総合保稅區政策を共有します。
- 潮流風向計 | 長いタイプのベストを何にでも合わせます。春の日のデザインはあなたが一番美しいです。
- 天地を代行する | ブランドの加盟投資は大きなリスクがあります。