今日起,非醫用口罩實行黑白名單管理!
昨日,商務部、海關總署、市場監督管理總局三部委發布聯合公告,自4月26日明天開始對出口非醫用口罩和醫療物資執行更加嚴格的措施。
這次三部委在周六傍晚突然出臺的這份12號公告,是對以口罩為主的防疫物資出口祭出的最為嚴格的措施!目前為止很可能有部分企業已在口岸的產品就要被退關了,口罩出口的艱難程度再次雪上加霜!
以下為第12號公告具體內容:
附件1:
出口方和進口方共同聲明
Joint Declaration of the Exporter and the Importer
產品名稱 (含規格、型號) Product Name (including specifications and model) | 產品 數量 Product Quantity | 中國質量標準名稱或 國外質量標準名稱 The Name of Quality Standards of China or the Foreign Country | 進口國(地區) Importing Country/Region | 生產廠商 Producer
|
出口方和進口方確認上述產品符合□中國質量標準/ □國外質量標準(請勾選),且符合雙方協議確定的產品質量標準。進口方保證協議確定的產品質量標準符合進口國(地區)對該產品的質量標準要求,并確認接受上述產品的質量標準。
The exporter and the importer hereby confirm that the above products are compliant with the □quality standards of China/ □quality standards of foreign country (please tick the box) and the quality standards stipulated in the agreement between the parties. The importer shall guarantee the product quality standards stipulated by the agreement are compliant with the quality requirements of the importing country/region, and shall confirm it has accepted the quality standards of the above products.
進口方承諾嚴格依照協議不將所購口罩用于醫用用途,并提示第三方不可用于醫用用途,如因進口方或第三方使用、維護、保管不當造成損失的,出口方、生產廠商不承擔責任。
The importer shall commit to strictly abide by the agreement and not use the face masks it purchases for medical purposes and to warn any third party against using the face masks for medical purposes. The exporter or the producer is not liable for any losses caused by the inappropriate use, maintenance or keeping of the face masks by the importer or any third party.
本聲明一式兩份,雙方各執一份。
This declaration is made in duplicate, one original for each party.
特此聲明。
出口方(蓋章) 進口方(簽字)
Exporter (Seal) Importer (Signature)
年 月 日 年 月 日
Day/Month/Year Day/Month/Year
▲聲明
附件2
出口醫療物資聲明
Export Declaration of Medical Supplies
茲聲明,本次報關出口醫療物資信息如下:
We hereby declare as follows the export information of medical supplies for this customs declaration:
產品名稱 (含規格、型號<span style="margin: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; word-wrap: break-word !important;Times New Roman";">) Product Name (including specifications and model) | 產品 數量 Product Quantity | 國外質量 標準名稱 The Name of Quality Standards of the Foreign Country | 國外質量標準要求 Quality Requirements of the Foreign Country | 進口國(地區) Importing Country/ Region | 生產 廠商 Producer |
上述產品取得***質量標準認證(注冊),符合**國(地區)相關質量標準和安全要求。我公司對以上內容承擔如實申報之責任。
The above products are certified or registered by ***quality standards and compliant with relevant quality standards and safety requirements of *** country/region. Our company is responsible for the truthful declaration of the above information.
特此聲明。
公司名稱(蓋章)
Company Name(Seal)
年 月 日
Day/Month/Year
▲附件二
對于新政策的推出,可以分兩部分進行解答:
第一部分:非醫用口罩
今晚24點前已經進監管區尚未放行的貨物。需要買賣雙方簽署《出口方和進口方共同聲明》,而后可被獲準放行而不受名單影響。但是如果在不合格名單范圍中,則可能還是不允許出口。
4月26日0點后申報出口的貨物,必須同時滿足以下三個條件:
1、在商務部確認取得國外標準認證或注冊的非醫用口罩生產企業清單范圍內或符合國內質量標準;
2、不在市場監管總局提供國內市場查處的非醫用口罩質量不合格產品和企業清單內;
3、需要買賣雙方簽署《出口方和進口方共同聲明》。
第二部分:醫療器械
自4月26日0時起,出口包括醫用口罩在內的2020年第5號公告的醫療物資范圍中的產品,在公告基礎上增加了以下兩項要求:
1、商務部提供的取得國外標準認證或注冊的生產企業清單;
2、出口醫療物資聲明。
這意味著企業既要中國的醫療器械注冊,還要符合境外的標準認證或注冊,并納入國外官方準入清單。
嚴格要求境外注冊
從公告中提到的《國外標準認證或注冊的非醫用口罩生產企業清單》來看,非醫用口罩也必須取得進口國官方的注冊和企業準入,這將進一步提高對非醫用口罩的監管要求,而這個要求則符合小伙伴們在之前的猜測,即對出口產品的監管責任主要在于進口國,只要進口國認可了產品或生產企業,中國海關沒必要再做限制性措施。
特別提醒:在公告中有一個特殊的措辭 “對4月26日之前已簽訂的采購合同” ,對于這個合同簽署節點確認的有點問題,目前海關應該是無法確定的,所以可能會以是否已經申報作為標志進行一刀切的判斷。
對于目前已經完成報關的朋友可以踏踏實實睡覺,明天安心上班,還沒報關的朋友請珍惜這幾個小時,一定要在24點之前申報完成!
2、本網其他來源作品,均轉載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,不表明證實其描述或贊同其觀點。文章內容僅供參考。
3、若因版權等問題需要與本網聯絡,請在30日內聯系我們,電話:0755-32905944,或者聯系電子郵件: 434489116@qq.com ,我們會在第一時間刪除。
4、在本網發表評論者責任自負。
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本網同意其觀點或證實其描述,發言請遵守相關規定。