• <abbr id="ck0wi"><source id="ck0wi"></source></abbr>
    <li id="ck0wi"></li>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li><button id="ck0wi"><input id="ck0wi"></input></button>
  • <abbr id="ck0wi"></abbr>
  • <li id="ck0wi"><dl id="ck0wi"></dl></li>
  • Home >

    Des Instruments D'écriture

    2008/12/20 15:51:00 41951

      

    Ministère des affaires étrangères

    L'instrument est entre les pays,

    Diplomatie

    Organes représentatifs et services compétents

    Diplomatie

    Et

    Protocole

    La correspondance.

    Il doit refléter pleinement la politique étrangère actuelle du pays et la législation pertinente.

    Même si

    De l'étiquette

    La lettre, si le format, le contenu ou des irrégularités, peut également provoquer le destinataire de malentendus et désagréable, et même sur la relation entre les pays.

    En conséquence, dans le domaine des affaires étrangères, élaboré et pmis aux exigences très strictes, afin de parvenir à un texte rigoureux et précis, en termes de format de courtoisie et conforme à la Convention.

    Dans le même temps, l'émetteur - récepteur en temps voulu, en particulier des instruments diplomatiques, d'accepter de répondre ou ignorées et de rejet de retour, sont le reflet d'une attitude politique, il n'y a pas de négligence.

      幾種外事文書

      1.照會

    Note: le pays de notification entre sur les questions de politique étrangère, les questions relatives à la négociation d'instruments, les relations diplomatiques entre l'étiquette de représentation diplomatique et sur un problème de la position officielle.

    Selon le degré d'importance une note officielle et note verbale de deux types.

    Note officielle par les chefs d'état et de gouvernement, des ministres des affaires étrangères, Ambassadeur, chargé d'affaires par le Chargé d'affaires par intérim de la signature, et émet, et avec le premier couvercle écrit, il n'est généralement pas de cachet de l'autorité.

    Note verbale de la diplomatie de l'autorité (Ministère des affaires étrangères) ou de l'organe de représentation diplomatique délivré, le texte à la troisième personne, tel qu'un couvercle d'étanchéité de l'autorité, ne sont généralement pas de signature.

    Toutefois, certains états ont demandé que le sceau soit apposé puis signé par un ambassadeur ou un diplomate autorisé.

    La différence entre les notes officielles et les notes verbales tient principalement au fait que leur champ d 'application est différent.

    La note officielle est utilisée pour: premièrement, la notification de faits importants.

    En cas de changement de direction d 'un état, de changement d' Ambassadeur, de consul, de notification officielle d 'un état concernant la reconnaissance, l' interruption, la restitution, etc.

    Deuxièmement, il s' agit d 'une question importante.

    S' il est proposé de conclure un traité ou de modifier celui - ci, il est proposé de convoquer des conférences internationales bilatérales et multilatérales, d 'échanger des consulats, de confier la garde des biens du pays, de recevoir des visites de chefs d' état ou de gouvernement et d 'intervenir sur d' autres questions importantes d 'ordre politique, militaire et économique.

    Trois, c 'est une cérémonie solennelle.

    S' il vous pla?t, mes condoléances, etc.

    Iv) Il s' agit d 'une manifestation de l' importance particulière accordée à une question donnée et d 'une note officielle.

    Les notes verbales sont utilisées pour des interventions générales, des circulaires administratives, des opérations courantes et des échanges de vues.

    En raison de la simplification croissante des instruments diplomatiques, de l 'utilisation de plus en plus large des notes verbales et de la multiplication des échanges entre gouvernements sur des questions importantes, le recours aux notes verbales est désormais plus fréquent.

    La note verbale, également connue sous le nom de note d 'information, a été largement diffusée dans le même sens auprès des représentations diplomatiques locales.

    Par exemple, le Ministère des affaires étrangères pmet au corps diplomatique des notifications, des règlements, des notes, etc., ainsi que des représentations diplomatiques pour informer les ambassadeurs, le chargé d 'affaires par intérim de son départ, de son retour, du départ des diplomates, des jours de congé, etc.

    Ces notes d 'information peuvent être imprimées sur papier et l' organe auquel elles sont adressées peut écrire ? représentations diplomatiques des états à XX ?.

      2.對外函件

    Les communications extérieures (y compris les communications diplomatiques) se réfèrent aux communications adressées par les dirigeants de l 'état, les diplomates et les organismes des différents ministères à leurs homologues étrangers.

    B) dans tous les cas de nature procédurale et courtoise, une lettre signée personnellement par le chef de l 'état et le représentant diplomatique, signée par l' intéressé, est une communication diplomatique.

      3.備忘錄

    Il s' agit d 'un instrument diplomatique utilisé entre un état et les représentations diplomatiques d' un autre état dans le cadre d 'une intervention diplomatique au nom de son gouvernement sur un événement ou une question donné, qui expose les points de vue de fait, de position et de droit en cause, ou qui réfute les Vues de l' autre partie ou réaffirme le contenu de certaines négociations diplomatiques.

    Les mémoires peuvent être adressés ou envoyés à l 'autre partie, sans qu' il y ait de mots d 'ordre ou de salutations, qui commencent par une description des faits.

    Afin d 'éviter tout malentendu lors d' une réunion ou d 'une intervention, l' autre partie peut soit rédiger un mémoire à l 'avance, soit pmettre les éléments à l' autre partie après la conversation.

    L 'aide - mémoire peut être utilisé pour décrire des faits ou des déclarations, pour compléter ses propres opinions, observations ou pour réfuter les vues ou opinions de l' autre partie si la note est trop lourde.

    Parfois, un aide - mémoire peut être envoyé à titre de rappel.

    Le mémorandum pourrait également être annexé à une note officielle ou à une note verbale.

    Les mémoires présentés en face ne sont pas numérotés, n 'ont pas d' en - tête et ne sont pas scellés; ils sont numérotés, écrits en - tête et scellés.

    Certains ont marqué ? aide - mémoire ?.

      4.外事電報

    Il s' agit d 'un document succinct établi par les ministères, organismes et personnels de l' état, à tous les niveaux, dans le cadre de leurs relations diplomatiques avec leurs homologues étrangers, en vue de leur adresser des félicitations, des condoléances et des contacts d 'ordre pratique.

    Le nom, le nom, le titre et le nom du destinataire doivent être indiqués à l 'en - tête et le titre du générateur, le nom complet ou le nom de l' institution et le lieu de pmission doivent être indiqués.

      外事文書的文體要求

    Il faut d 'abord veiller à ce que les instruments diplomatiques soient rédigés dans un format correct.

    Lorsque les ministres des affaires étrangères et les représentants diplomatiques utilisent des notes officielles, ne les utilisent pas sous la forme de notes verbales, ne les utilisent pas dans les organes autres que les missions diplomatiques, ne les utilisent pas, etc.

    Il a été dit qu 'il fallait l' adapter au format de l 'instrument.

    Lettre note officielle, la diplomatie, le télégramme étaient sur ton premier signataire par écrit.

    Note verbale en général au nom de l'unité dans la troisième personne écrit, que l'un de l'autre et la troisième personne, en général, pas "vous" ou "musée", etc. le libellé, mais dont le nom de l'autorité de la photo.

    Pour l'écriture des institutions extérieures de lettres au nom également à la troisième personne.

    Les signataires et à adapter les auteurs, c'est - à - dire de personne à personne, les unités.

    Tels que: la note officielle est de personne à personne, de note verbale de l'unité.

    Dans un instrument diplomatique sur l'individu sur l'identité de l'équivalence, de sorte que le Premier Ministre, le Premier Ministre, le Ministre des affaires étrangères, des ministres des affaires étrangères.

    Mais il y a aussi des situations particulières, comme l'Ambassadeur comme plénipotentiaires pour le Ministre des affaires étrangères, le Premier Ministre, le chef de l'état, et de l'agent, de manière générale, que les ministres des affaires étrangères.

    D'autres communications extérieur peut, selon les circonstances de l'écriture.

    Courtoisie de termes avec format adapté.

    Comme "note verbale à début * * * * * * les compliments" ne peut être utilisé comme langue de politesse en termes de début de lettre personnelle, instrument extérieur des autorités non publiques n'ont pas besoin de cette formule, note à la fin de salutations lors de l'utilisation à l'attention de l'identité et de l'autre, des relations et des occasions de s'adapter.

    Par exemple, l'instrument par l'Agence en général avec "Annexe VI" ou "cis par respect"; pour instruments Musée du Ministère des affaires étrangères et l'Ambassadeur généralement "Annexe VI" le plus noble.

    Instruments de paction avec "cis, par respect.

    - salutations pas une page de texte, devrait suivre de près derrière un autre point.

      稱呼方面,文書抬頭即受文人的職銜、姓名等要全稱,文中第一次出現職銜、姓名也要全稱。第二次出現則可用簡稱.  

    Et le nom de l'augmentation de l'enveloppe et le papier sont utilisés dans un instrument universel.

    Lorsque ce document est apparu pour la première fois avec un nom, disponible après l'abréviation.

    Certains pays en raison de l'apparition de coups d'état ou pour d'autres raisons, le nom peut être modifiée, doit changer à tout moment.

    L'instrument général en leur texte original, mais pour le contenu de sorte que le destinataire peut comprendre des fichiers, souvent accompagnées d'une traduction du texte de l'élément de réception de pays tiers des mots ou universel.

    Le Représentant permanent de l'envoi à l'étranger de la lettre de l'autorité des services peut également être utilisé uniquement les langues nationales, la traduction n'est pas fixé.

    Instruments relativement important est fixé à la traduction pour de bon (certains pays la note "traduction officieuse ?).

    Les formules d'utilisation ainsi que la présentation et la traduction en chinois différents, lors de l'utilisation, doit être conforme aux différentes langues.

    Le général peut également accepter la correspondance des mots ou caractères d'écriture universelle.

      我國對外文書格式范例

    Notes officielles:

    Son Excellence le Président de la République

    Monsieur le Président,

    X X X X X X X X X X X X X X X X

    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération.

    Le Président de la République populaire de Chine (Signé) Wang Guangya

    199 × année x mois x jour X X

    Note verbale No 1: notification de l 'entrée en vigueur de l' accord

    (×) Partie × mot × n °x

    X x Ambassade de Chine

    Le Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine présente ses compliments à l 'ambassade du X en Chine et a l' honneur de l 'informer de ce qui suit:

    Le Gouvernement de la République populaire de Chine s' est acquitté des formalités juridiques prévues par l 'accord de coopération sino - chinois X X signé à Beijing le 19 octobre.

    Compte tenu du fait que le Gouvernement XX a notifié à l 'ambassade de Chine en Chine le jour du xx mois, le Gouvernement XX a ratifié l' accord, qui entrera en vigueur à la date de la présente note conformément à son article XX.

    Veuillez agréer, Monsieur le Président, les assurances de ma très haute considération.

    (Ministère des affaires étrangères de la bande de couverture armoiries Tong Yin)

    NEUF * en date du... à Pékin

    Deuxième exemple: l'attitude de la note verbale de la représentation

    (* *) × (province) de l'extérieur la * *

    * Le Consul général de Chine à Shanghai, Musée: *

    * * Le Gouvernement populaire de la province du Bureau des affaires étrangères au consulat général de France à Shanghai * * des compliments, et a l'honneur de représentations * * * La question suivante:

    × × × × × × × × × × × × × × ×.

    Monsieur le Président,

    (couvercle * * du Gouvernement populaire de la province du Bureau des affaires étrangères avec les armoiries de tong yin)

    NEUF * * * * Pour * *

    Trois cas de note verbale: offre de certification des questions consulaires

    * (province) (1995) lire le * *

    * Le Consul général de Chine à Shanghai, Musée: *

    * * Le Gouvernement populaire de la province du Bureau des affaires étrangères au consulat général de France à Shanghai * * des compliments, et prie le livre discrétionnaire pour * * *, * * * * Une copie, des affaires civiles, le notaire de livres

    • Related reading

    Livre Un échantillon De Support Plan De Financement Commercial

    Ecriture
    |
    2008/11/20 14:03:00
    41869

    Valeur Et éléments D 'Un Plan D' Entreprise

    Ecriture
    |
    2008/11/20 14:02:00
    41880

    Modèle De Plan D 'Entreprise

    Ecriture
    |
    2008/11/20 14:01:00
    41990

    Floral Business Plan

    Ecriture
    |
    2008/11/20 14:00:00
    41911

    Caractéristiques Du Format

    Ecriture
    |
    2008/11/7 10:04:00
    41854
    Read the next article

    Format Et Exigences D 'écriture Des Lettres Personnelles

    Les lettres personnelles sont celles qui concernent des affaires personnelles, qui se tiennent au courant de l 'évolution de la situation et qui sont en contact permanent avec des parents, des amis et des proches.Il comprend des rendez - vous, des présentations, des invitations, des invitations, des refus, des remerciements, des salutations, des félicitations, des cadeaux, des adieux et des adieux, des lettres de condoléances (électriques).Format de la correspondance privée - la correspondan

    主站蜘蛛池模板: 色屁屁www影院免费观看视频| 久久精品免费全国观看国产| 97精品依人久久久大香线蕉97| 男插女青青影院| 狼友av永久网站免费观看| 少妇被躁爽到高潮无码人狍大战| 唐人电影社欧美一区二区| 中文字幕亚洲色图| 精品大臿蕉视频在线观看| 成人亚洲国产精品久久| 全球中文成人在线| a级日本高清免费看| 色费女人18毛片a级毛片视频| 日本一道综合久久aⅴ免费| 国产一级一国产一级毛片| 中文字幕专区在线亚洲| 精品国产一区二区三区不卡在线| 娇小性色xxxxx中文| 亲密爱人免费观看完整版 | 最近中文字幕在线中文高清版| 国产欧美日韩成人| 久久大香伊蕉在人线观看热2| chinese麻豆自制国产| 污网站免费观看污网站| 国产精品高清在线观看93| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 九九影视理伦片| 日本中文字幕电影| 午夜理伦三级播放| 99热免费精品| 欧美人与z0xxx另类| 国产综合欧美日韩视频一区| 亚洲人成伊人成综合网久久久| 鲁丝丝国产一区二区| 成年网址网站在线观看| 伊人久久大香线蕉综合网站| 888奇米影视| 日韩AV无码久久精品免费| 午夜第九达达兔鲁鲁| 99久久99久久精品免费观看| 校花主动掀开内裤给我玩|