北京の古い衣類の回収點は2000點を追加し、古い衣類を効果的に処理します。
古著がなくなりましたが、どこに屆けられますか?
北京から
ループバック
グループによると、北京には今後1~2年以內に、廃棄物の回収拠點が2000個建設されるという。
今日の午前、北京の古びた織物の総合的な処理基地は河北邯鄲で正式に開業しました。今後は毎年ここで5萬トンの回収によって來た古著などの古びた織物を処理します。
一つの統計データによると、2013年の中國の織物と服裝の加工総量は4850萬トンである。
現在、國內の紡績原材料は不足しています。60%以上の紡績原材料は輸入に依存しています。同時に、中國の古びた紡績品と服裝は大量に買いだめして、數量はすでに毎年3000萬トンに達しています。
膨大な數量の
不用品
大量の貯蔵空間を占有しており、紡績廃棄物は短期間で効果的に分解できなくなり、分解周期は120年以上を予定しており、他の廃棄物より環境に大きな長期的影響を與え、新たな「布地汚染」を形成する。
北京環衛集団は現在、300の団地に廃棄物回収を含む再生資源の回収プロジェクトを建設しています。今後1~2年以內に、合併回収企業、自主回収點などを通じて、北京で2000ぐらいの回収點を設立しています。
環衛集団の関係者は、回収してきた古びたものを廃棄したと話しています。
織物
バックエンド加工工場の主な原材料源の一つとなります。
北京廃棄織物総合処理基地は先進的な物理工蕓設備と自主的に革新したポリエステル化學再生プロセス特許技術を採用し、古びた織物の全種類の回収?再生を実現し、これによって廃棄物織物の進路が難しい問題を解決します。
- 関連記事
- ニュース | 「中國靴城チェーンサミット」が開幕しました。
- 特集インタビュー | 2010年中國(広東)下著祭りはファッション性、大衆性、展望性を兼ね備えたファッションの祭典を作っています。
- 特定のテーマを紹介する | 宋代の「公務員」服飾:「佩魚」は「常に準備を怠らない」というたとえ。
- ファッション?ウィーク | 『欲望都市2』のファッション服を先取り披露
- キャンペーン | 第二陣の雲南の俳優は萬博のショー民族衣裝に行きます。
- ファッション?ウィーク | セット:尚雯のジェームズがMVを撮影すると、スタイルが目に付きます。
- 特定のテーマを紹介する | 世界博覧會は世界のアパレル文化を大いに交流させます。
- キャンペーン | 臺紡拓會上海推介ファッション展示會&Nbsp;雙子のモデルが臺北の魅力を表現します。
- キャンペーン | 2010上海國際ファッション服展覧會は昨日世界貿易商城で盛大に開幕しました。
- 特定のテーマを紹介する | 裸の靴は夏の日を形作ります。