Speech at Int‘l Think Tank Forum on Silk Sustainable Development 2021Ruizhe Sun, President of China National Textile &Apparel Council尊敬的國際絲綢聯盟主席張國強先生、陳文興院士,國際絲綢聯盟副主席Xavier LEPINGLE先生、Stefano Vitali先生、Renata Amano女士、趙豐先生、陳祥平先生,國際蠶業委員會秘書長Rajit Ranjan Okhandiar先生,意大利絲綢協會秘書長Guido Tettamanti先生,尊敬的各位來賓:大家好!
Dear Mr. Zhang Guoqiang,Chairman of International Silk Union,Prof. Chen Wenxing, Academician of Chinese Academy of Engineering,ISU Vice Chairman Mr. Xavier LEPINGLE, Mr. Stefano Vitali, Ms. Renata Amano, Mr. Zhao Feng, Mr. Chen Xiangping,Mr. Rajit Ranjan Okhandiar, Secretary General of International Sericultural Commission,Mr. Guido Tettamanti, Secretary-general of Ufficio Italiano Seta,Distinguished guests, ladies and gentlemen,很高興有機會與各位行業同仁共同探討全球絲綢行業的可持續發展問題。我謹代表中國紡織工業聯合會對論壇的成功舉辦表示祝賀!對長期以來關心和支持絲綢行業發展的各界朋友表示感謝!
It is my pleasure to have the opportunity to discuss with you on silk sustainable development. On behalf of China National Textile & Apparel Council, I would like to extend congratulations to the successful convening of the Forum and sincere thanks to all friends for your attention and support to the development of silk industry all the time. 當前,全球氣候變化正以前所未有的速度和幅度影響著人類社會發展,改變著產業生態與經貿格局。堅持可持續發展,實現碳中和已經成為全球的產業共識與競合焦點。Global climate change is affecting human society in a speed and a scale we have never seen before. It changes the ecology of industries and the landscape of economy and trade.Sustainability and carbon neutrality have become a general consensus and focus of coopetition of global industries.絲綢行業貫通一二三產業,承載著人類對美好生活的追求,是全球化最早的、符號性的產業。推進全球絲綢行業的綠色創新、綠色制造、綠色消費和循環經濟,盡早實現產業的“碳中和”不僅是產業責任所系,而且具有特殊的意義。Silk industry, connected with primary, secondary and tertiary industries, bearing the pursuit of human beings for better life, is a pioneering industry in globalization and symbolization. It is the industrial responsibility and of special significance to promote green innovation, green manufacturing, green consumption and recycling economy so as to achieve carbon neutrality as soon as possible.可持續發展無疑是正確的方向。我們要做正確的事,也要正確地做事。當前,對于行業的可持續發展存在著一些不合理的國際評價與做法。特別是針對絲綢環境影響的一些片面的、不科學的信息,給全球絲綢行業的生產和消費帶來了誤導,影響了產業的健康發展。Sustainability is certainly the right direction. We need to do the right thing and do it in a right way. Currently, there are some inappropriate international evaluation and practice on industry sustainable development. In particular, some one-sided information on the environmental impact of silk industry have misled both silk producers and consumers, and impeded the sound development of the industry.本次絲綢可持續發展國際智庫論壇的一個重要目標,就是要為絲綢行業實現“碳中和”尋找科學的方案和路徑,為絲綢產品全生命周期評價尋找客觀的技術與方法,從而更好維護全球絲綢產業的形象與利益。The main purpose of the Forum is to seek for a scientific solution to achieve carbon neutrality, and an objective methodology to evaluate the life cycle of silk products to protect the image as well as interests of global silk industry.“碳達峰、碳中和”,是中國實現可持續發展、高質量發展的內在要求,也是推動構建人類命運共同體的必然選擇。去年,中國宣布力爭2030年前實現碳達峰,2060年前實現碳中和的目標愿景。用全球歷史上最短的時間,完成全球最高碳排放強度降幅,這充分反映了中國應對氣候變化的決心與力度。Carbon peak and carbon neutrality are not only China’s own need to secure sustainable and high-quality development, but also a right choice for building a community with a shared future for mankind. Last year, China announced to strive to peak carbon dioxide emission by 2030 and achieve carbon neutrality by 2060. Such commitment means that China will accomplish the maximum carbon emission reduction in a much shorter time span than what might take many developed countries and that reflects the resolution and decisiveness of China.中國絲綢行業也將積極融入這場全局性、系統性的行動,與全球伙伴一道共同推進絲綢產業的可持續發展與“碳中和”的實現。借此機會,我對全球絲綢行業的同仁們提出三點倡議:China’s silk industry will also join the action with global partners and make contribution to the silk sustainable development. I’d like to put forward three suggestions to all the colleagues and friends in the world silk industry.一是堅持實事求是,科學設置目標。尊重客觀規律,一切從產業實際出發,做好規劃,設置分段目標,科學把握行業“碳中和”的工作內容、力度與節奏。First, we need to set goals by seeking truth from facts. To achieve carbon neutrality, we must respect objective laws, make plans in line with industry realities and take action step by step.二是堅持問題導向,系統提升能力。推動制造升級與科技創新,打造綠色低碳循環的絲綢產業體系,推進從原料、設計、生產到回收全價值鏈的綠色轉型。Second, we need to tackle the most pressing issues first to enhance overall capability. We will build a green, low-carbon and recycling silk industry system to foster the green transformation of the entire value chain from raw materials, designing, production to recycling.三是堅持國際合作,共同應對挑戰。加強產學研的國際交流,加強宣傳,增進共識,以項目課題為載體推進務實合作,尋求實現全球絲綢“碳中和”的最大公約數。Third, we need to work globally to meet challenges. We will increase exchanges, strengthen promotion,reach consensus and carry out project cooperation to seek a convergence of interests in realizing the carbon neutrality of global silk industry.朋友們,積力之所舉,則無不勝也。讓我們攜手前進,共創美好未來!Nothing is impossible when we pool all our efforts. Let us join our hands and work together for a better future.Finally,I wish the Forum a great success. Thank you!
責任編輯:第一時間
網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本網同意其觀點或證實其描述,發言請遵守相關規定。